January 25-27 weekend.Fim de semana de 25 a 27 de janeiro.
1 First bike ride was outside the park. O primeiro passeio de bicicleta foi fora do parque.
2 Then we came back to the park and did the Gideon Loop via Swift Trail. Então voltamos ao parque e fizemos o circuito Gideon via a trilha Swift.
3 Beautiful pines in Gideon Loop. Lindos pinheiros no circuito Gideon.
4
5 From time to time, we'd stop to take a look at the lake. Vez por outra a gente parava para admirar o lago.
6
7 With my friend Chris. Com o meu amigo Chris.
8
9
10 Back at our cabin and before dinner, we paused to marvel at the sunset. De volta à nossa cabana, fizemos uma pausa para admirar o por-do-sol.
11
12
13
14
15 Peter and Patrick.
16 We always bring Christmas lights to our cabin. Sempre trazemos luzes de Natal para nossa cabana.
17 Saturday morning we went for a short hike. No sábado de manhã fizemos uma caminhada curta.
18
19
20
21
22 Ricky, Chris, Egídio, Patrick, Peter.
23
24
25
26
27
28 We had 3 cabins this time; here is the view from cabin 55. Nós tínhamos 3 cabanas desta vez; aqui está a vista da cabana 55.
29
30 In the afternoon we did another hike going to the north shore of the lake. De tarde nós fizemos outra caminhada em direção à orla norte do lago.
31
32
33
34 This trail has 12 bridges. Esta trilha tem 12 pontes.
35
36 And here is the complete group: Ricky, Peter, Gary, Patrick, Jack, Egídio, Chris. E aqui está o grupo completo: Ricky, Peter, Gary, Patrick, Jack, Egídio, Chris.
37
38
39
40
41
42
43
44 Peter, Egídio, Gary, Patrick.
45
46 Before we reached the north shore, we stopped to enjoy the lake tranquility. Antes de chegarmos na orla norte, nós paramos para apreciar a tranquilidade do lago.
47 Lake Bastrop is an articificial lake used to cool off the power plant in the far horizon. O Lago Bastrop é um lago artificial usado para esfriar a usina elétrica lá ao fundo.